본문 바로가기

분류 전체보기

(50)
신차 인수시 점검사항 1. 확인해야 할 서류 ( ) 임시 운행 허가증 ( ) 세금 계산서 ( ) 차량 인수증 ( ) 미출고 확인증(인수 거부시): 출고장에서 인수거부시는 바로 다른 차량으로 교체가능. 2. 공구 및 지급품 확인 ( ) 매트 ( ) 쟉키, 쟉키레버 ( ) 수리키트 ( 휠렌치, 드라이버, 스패너, 프라이어 , 타이어 커버) ( ) 삼각대, 스페어 타이어 확인 ( ) 차량 취급 설명서 ( ) 오디오 취급 설명서 ( ) 선루프차량 ->렌치확인(선루프 수동 열기) ( ) 리모콘차량: 스마트 키는 2개 임 3. 외관: ( ) 범퍼 외관( 광택,기스) 및 밀림정도 확인 ( ) 단차 여부 확인: 도어,연료도어, 트렁크 부분 확인 ( ) 도장 상태 확인: 페인트가 튀거나 이색여부,스크래치 확인 ( ) 타이어 상태: 6개월이내..
프렌즈 시즌 1-1-9 Ross: I'm divorced! I'm only 26 and I'm divorced! Joey: Shut up! Chandler: You must stop! Ross: That only took me an hour. * It take (me) 시간 to..(내가)~하는데 (시간이) 걸린다. - It takes an hour. - It takes an hour to watch a movies - It take me an hour to watch a movies. * It cost (me) 돈 to (내가)~하는데 (돈이) 든다. - It costs me 10 dollars to watch a movie. Chandler: Look, Ross, you gotta understand, between us ..
프렌즈 시즌 1-1-8 Rachel: Barry, I'm sorry... I am so sorry... I know you probably think that this is all about what I said the other day about you making love with your socks on, but it isn't... it isn't, it's about me, and I ju- (She stops talking and dials the phone.) Hi, machine cut me off again... anyway... look, look, I know that some girl is going to be incredibly lucky to become Mrs. Barry Finkel, but it ..
프렌즈 시즌 1-1-7 Monica: Oh my God! Paul: I know, I know, I'm such an idiot. I guess I should have caught on when she started going to the dentist four and five times a week. I mean, how clean can teeth get? *catch on ~을 이해하다 *keep~ing/start~ing/stop~ing/finish~ing - He kept singing anyway. - I finished singing. *How의문문 : 어떻게 치아가 깨끗해질 수 있나요? *get+형용사: ~하게 되다,~하게 되어지다. - She got beautiful/She got really mad at hi..
프렌즈 시즌 1-1-6 Ross: I'm supposed to attach a brackety thing to the side things, using a bunch of these little worm guys. I have no brackety thing, I see no whim guys whatsoever and- I cannot feel my legs. *분사구문(이유, 조건, 양보, 시간, 동시, 계속)중 계속??? - We started late,and arrived there at night = We started late,arriving there at night. *whim n. 갑작스럽게 스쳐가는 상상력이 풍부한 idea. * whatsoever: whatever(부사: 전혀,어떤 종류의 것도)의 강조형 *..
프렌즈 시즌 1-1-5 Monica: Just breathe, breathe.. that's it. Just try (to think of) nice calm things... Phoebe: (sings) Raindrops on roses and rabbits and kittens, (Rachel and Monica turn to look at her.) bluebells and sleighbells and- something with mittens... La la la la... something and noodles with string. These are a few... Rachel: I'm all better now. **all 부사. (비격식) 아주, 몹시 ** I'm feeling much better now=Now..
좋은 부모되기 위한 10계명 ( 미취학 아동 ) 1. 행동으로 본보기가 되어라 a. 아내에게 욕을 하거나 심하게 나무라지 않고 짜증을 내지 않음 b. 말다툼을 할 경우 아이들이 보이지 않는 곳에서 하도록 노력 c. TV을 보는 모습보다는 독서하고 책을 보는 습관을 들이자 d. 항상 칭찬하고 격려하고 그 사람의 단점을 말하지 않는다. 2. 사랑은 넘치게 주어라 a. 아이들에게 출퇴근 시 항시 사랑한다고 말해주고 뽀뽀를 해주자 b. 퇴근후 아이들과 항상 샤워를 한다 c. 아이들에게 집을 항상 안락하게 느끼게 하라 d. 아이들에게 각각 책을 읽어준다. 3. 아이의 삶에 참여하라 a. 아이들의 공부 내용을 파악하고 아이의 행사에 참여한다 b. 아이와의 활동에 적극적으로 참여, 아이와 함께 있을 때 아이와의 놀이에 집중 c. 아이들과 함께 TV프로를 보면서 즐..
프렌즈 시즌 1-1-4 Monica: Now I'm guessing that he bought her the big pipe organ, and she's really not happy about it. **I'm guessing는 일상 대화에서 슬랭으로 많이 사용. 문장적으로는 I guess가 더 공식적으로는 맞는 답. 두 개 모두 동일한 의미. Chandler: (imitating the characters) Tuna or egg salad? Decide! **or발음은 슈와현상으로 '어 r'하고 앞 단어나 뒤 단어에 이어 붙여서 사용. Ross: (in a deep voice) I'll have whatever Christine is having. *장난스럽게 발음해서 whatever가 뭉개진것 아닌가??? (실제로는 정..