Monica: Just breathe, breathe.. that's it. Just try (to think of) nice calm things...
Phoebe: (sings) Raindrops on roses and rabbits and kittens, (Rachel and Monica turn to look at her.) bluebells and sleighbells and- something with mittens... La la la la... something and noodles with string. These are a few...
Rachel: I'm all better now.
**all 부사. (비격식) 아주, 몹시
** I'm feeling much better now=Now I'm so much better.
Phoebe: (grins and walks to the kitchen and says to Chandler and Joey.) I helped!
Monica: Okay, look, this is probably for the best, y'know? Independence. Taking control of your life. The whole, 'hat' thing.
* This is for the best 이게 최선의 방법이었소
**take control of ~을 장악, 지배하다
Joey: (comforting her) And hey, you need anything, you can always come to Joey. Me and Chandler live right across the hall. And he's away a lot.
* 위치, 방향: It's around the corner./It's across the street./ It's down the street./It's next to the bank
It's on the left.
*How do I get to ~? ~에 어떻게 가야 하죠?
*My father is not here, he's away in Chicago.
He's away on business./ He's away for work.
Monica: Joey, stop hitting on her! It's her wedding day!
*hit on (성적으로 끌리는 사람에게) 수작을 걸다.
Joey: What, like there's a rule or something?
*like(접속사, 비격식 ~같은,~한 것처럼) 비아냥 거릴 때 많이 쓰임
Chandler: Please don't do that again, it's a horrible sound.
Paul: (over the intercom) It's, uh, it's Paul.
Monica: Oh God, is it 6:30? Buzz him in!
*Buzz in: 도착하다, 들어오다
Buzz him in(그에게 물을 열어줘)
Joey: Who's Paul?
Ross: Paul the Wine Guy, Paul?
Monica: Maybe.
Joey: Wait. Your 'not a real date' tonight is with Paul the Wine Guy?
Ross: He finally asked you out?
Monica: Yes!
Chandler: Ooh, this is a Dear Diary moment.
*Dear diary moment 기록에 남겨야 할 중요한 순간, 역사적인 순간.
Monica: Rach, wait, I can cancel...
Rachel: Please, no, go, that'd be fine!
*That would be fine 좋습니다.
Monica: (to Ross) Are, are you okay? Do want me to stay?
* do는 강조의 의미(주어는 생략)
Ross: (choked voice) That'd be good...
*That would be good 그게 좋겠습니다.
Monica: (horrified) Really?
Ross: (normal voice) No, go on! It's Paul the Wine Guy!
Phoebe: What does that mean? Does he sell it, drink it, or just complain a lot? (Chandler doesn't know.)
(There's a knock on the door and it's Paul.)
*does는 조동사일 경우 불분명하고 아주 빠르게 발음(슈와 현상으로 아주 약하게 '더즈')
Monica: Hi, come in! Paul, this is... everybody, everybody, this is Paul.
All: Hey! Paul! Hi! The Wine Guy! Hey!
Chandler: I'm sorry, I didn't catch your name. Paul, was it?
Monica: Okay, umm-umm, I'll just--I'll be right back, I just gotta go ah, go ah...
**I'll be right back 금방 돌아올게/I'll be right there 금방 그리고 갈게
I'll be right out 금방 나갈게.
** gotta go (got to go) 가야겠어, 떠나야겠어.
Ross: A wandering?
*wandering 산책, 방랑
Monica: Change! Okay, sit down. (Shows Paul in) Two seconds.
Phoebe: Ooh, I just pulled out four eyelashes. That can't be good.
(Monica goes to change.)
Joey: Hey, Paul!
Paul: Yeah?
Joey: Here's a little tip, she really likes it when you rub her neck in the same spot over and over and over again until it starts to get a little red.
Monica: (yelling from the bedroom) Shut up, Joey!
Ross: So Rachel, what are you, uh... what're you up to tonight?
*What are you up to? 요즘 잘 지내?/뭐하고 지내? 대답;not too bad/noghing much
Rachel: Well, I was kinda supposed to be headed for Aruba on my honeymoon, so nothing!
*be supposed to '
1) It is supposed to + it is said to ~으로 알려져 있다, 여겨진다
The book is supposed to be very good.
2) It is planned, arranged or expected.~하기로 되어있다(결과는 안 함)
3) It is advisable ( noat allowed) ~해야 한다( ~하면 안 된다)
Where am I supposed to sit? (must보다는 세련된 표현)
**be headed for ~으로 향하다 The bus is headed for Seoul
**on (요일, 날짜, 때를 나타내어)~에
Sunday/ on your birthday/on one occasion/on your birthday
Ross: Right, you're not even getting your honeymoon, God.. No, no, although, Aruba, this time of year... talk about your- (thinks) -big lizards... Anyway, if you don't feel like being alone tonight, Joey and Chandler are coming over to help me put together my new furniture.
*be~ing현재 진행형; 미래 표현 (~할 예정이야,~할 계획이다 )
미리 준비해둔 일을 말할 때 사용/ 주로 미래 시간 부사구와 쓰임
I'm studying in the library later/We are visiting her house tonight.
*feel like ~할 마음이 나다
*come over(to) (특히 누구의 집에) 들르다
*put together: 만들다, 조립하다
Chandler: (deadpan) Yes, and we're very excited about it.
Rachel: Well actually thanks, but I think I'm just gonna hang out here tonight. It's been kinda a long day.
* hang out ~에서 많은 시간을 보내다
*It has been a long time since~한 이후로 꽤 오랜 시간이 흘렀다.
- it's been a long time since I graduated from my high school.
* It's been a long day 힘든 하루였어
Ross: Okay, sure.
Joey: Hey Pheebs, you wanna help?
Phoebe: Oh, I wish I could, but I don't want to.
'영어 공부 > 미드 프렌즈' 카테고리의 다른 글
프렌즈 시즌 1-1-7 (0) | 2021.01.28 |
---|---|
프렌즈 시즌 1-1-6 (0) | 2021.01.25 |
프렌즈 시즌 1-1-4 (0) | 2021.01.19 |
프렌즈 시즌 1-1-3 (0) | 2021.01.18 |
프렌즈 시즌 1-1-2 (0) | 2021.01.16 |