본문 바로가기

영어 공부/미드 프렌즈

프렌즈 시즌 1-1-4

Monica: Now I'm guessing that he bought her the big pipe organ, and she's really not happy about it.

**I'm guessing는 일상 대화에서 슬랭으로 많이 사용. 문장적으로는 I guess가 더

   공식적으로는 맞는 답. 두 개 모두 동일한 의미.

 

Chandler: (imitating the characters) Tuna or egg salad?  Decide!

**or발음은 슈와현상으로 '어 r'하고 앞 단어나 뒤 단어에 이어 붙여서 사용.

 

Ross: (in a deep voice) I'll have whatever Christine is having.

*장난스럽게 발음해서 whatever가 뭉개진것 아닌가??? (실제로는 정확히 발음하는 듯)

* having ~먹다 ( have뒤에는 주로 식사 lunch, dinner 등)이 오고 eat은 음식( banana, apple 등) 이 옵니다. 

*Whatever 복합 관계 대명사

    1) 명사절 ~하는 것은 무엇이든지 (= anything that)

          Feel free to add whatever you fancy to the dish

          Feel free to add anything that you fancy to the dish

     2) 부사절(양보 절) ~한다 할지라도(=no matter what)  

          No matter what else we do, please no more reconfiguration

 

Rachel: (on phone) Daddy, I just... I can't marry him! I'm sorry. I just don't love him. Well, it matters to me! (나에게 중요하다)

* matter v. 문제가 되다, 중요하다- (반대말: It doesn't matter)

 

(The scene on TV has changed to show two women, one is holding her hair.)

Phoebe:  If I let go of my hair, my head will fall off.

*'of'발음: 자음 앞에서는 '어'로 모음 앞에서는 '어브'로 연음 된다.

* let go of 손에 쥔 것을 놓다.

 

Chandler: (re TV) Ooh, she should not be wearing those pants.

* be wearing: wear의 동작을 강조:현재 입고 있는 팬츠를 말함.

    (shouldn't have worn 문법적으로 같으나 상태를 강조)

*~ing발음을 'in'으로 발음하는 경향이 강함. cf.thinking: 띵킹이 '띵큰'으로

* that-these-those의 지시대명사가 'n'으로 끝나는 단어 뒤에 오면 th단어가 약 발음

    현상으로 생략되는 경우가 있음.

 

Joey: I say push her down the stairs. 

** I say: 현재형으로 아직 일어나지 않을 일을 얘기할 때 사용, 여러 사람 또는 2명 이상의 사람이 모여 의견을 말할 때 그 상황을 어떻게 처리할까에 대해서 본인의 생각을 말하는 것.  

Phoebe, Ross, Chandler, and Joey:   Push her down the stairs! Push her down the stairs! Push her down the stairs!

Rachel: C'mon Daddy, listen to me! It's like, it's like, all of my life, everyone has always told me, 'You're a shoe! You're a shoe, you're a shoe, you're a shoe!'. And then today I just stopped and I said, 'What if I don't wanna be a shoe? What if I wanna be a- a purse, y'know? Or a- or a hat! No, I don't want you to buy me a hat, I'm saying I am a ha- It's a metaphor, Daddy!

* What if S+V 만약 ~라면

* I am saying that ~ 내 말은 ~라는 거야

*metaphor  [|metəfə(r)] 은유, 비유

 

Ross: You can see where he'd have trouble.

*~where he would have~ : 여기에 사용된 would는 추측 또는 상상의 의미

*사용 예시

This is a complex problem and he doesn't have much experience, so you can see where he'd~.

 

Rachel: Look Daddy, it's my life. Well maybe I'll just stay here with Monica.

Monica: Well, I guess we've established she's staying here with Monica...

*establish (특히 공식적인 관계를) 수립하다.

 

Rachel: Well, maybe that's my decision. Well, maybe I don't need your money. Wait!! Wait, I said maybe!!

 

'영어 공부 > 미드 프렌즈' 카테고리의 다른 글

프렌즈 시즌 1-1-6  (0) 2021.01.25
프렌즈 시즌 1-1-5  (0) 2021.01.21
프렌즈 시즌 1-1-3  (0) 2021.01.18
프렌즈 시즌 1-1-2  (0) 2021.01.16
프렌즈 시즌 1-1-1  (0) 2021.01.16